|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]0 F& A1 J2 Q7 R* x" a8 q/ c
, V* G( z) r c* h- v# r
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
6 m" d ~( m3 b4 L5 U# P( ?" n
Some say love it is a river that drowns the tender reed
. z( \9 b0 e1 t5 k1 hSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed ! M }1 c) z" s o
Some say love it is a hunger and endless aching need * h+ u3 A& {" s0 R* T# `( W
I say love it is a flower and you its only seed ]" `6 \: J2 I! ^4 w/ v4 H
x$ Z( Z9 R5 _8 ]1 Y# w A1 z: B
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance & {$ Z3 c3 ?/ R
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance ; {- }- {' x: A" i2 q" ^8 z
It's the one who won't be taken who cannot seem to give + c) d- A& Y1 B. P$ s% M |
And the soul afraid of dying that never learns to live . N# c! ~+ d4 G) B, ^; i" \! B! H
+ g, v$ ~ M) ^5 g
When the night has been too lonely and the road has been too long 7 q2 O# P( b$ ~7 b, x$ Z
And you think that love is only for the lucky and the strong
. @* U# J' ~+ ~* QJust remember in the winter far beneath the bitter snows
- ]7 t7 r$ i8 [. o1 ^Lies the seed that with the sun's love $ u# f7 `, C% ]% U- F3 u0 U) S: H" N
In the spring becomes the rose : I- Z$ E' u. w7 l) k; E+ n
' R, T; K' v* C8 J' X
# _( R( G2 @7 C% E9 M 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
7 y/ n q8 H% @7 X, g% N有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
% k: Y$ R* @0 j3 n' A& F& m+ T% z2 h1 U有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 5 t1 _$ ?, ]8 s
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 3 |, G. o9 d8 ^/ p T: M
2 H! M( u1 x1 w3 P" S害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
7 y! f7 P3 g. [3 l/ L害怕醒来的梦 永远没有机会
# }% C* C J. ?" c& {% V不愿吃亏的人 不懂得付出 6 F: t* B. T9 w$ v {
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 4 V/ H6 I3 \! I( ]3 u
$ p. R4 I# C3 b" u! \4 x3 {* L当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ' C% b7 c2 s: S Q% r% s
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 1 x( I0 P! a8 S2 b9 u
谨记,在严寒的冬日里 % r2 ~0 v* Q1 I( g
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
8 E9 f- c7 E! W( j# o2 L一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰% M( J% y+ E @. N6 U% F; D
% \0 Z# V( t2 a) i; _5 y5 r- l6 P[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|